中国美术评论家始于何时?

诸敏娴诸敏娴最佳答案最佳答案

“评”是相对“论”而言的,一般指对文化艺术等的评价、点评等,“论”相对“评”来说更侧重于论述、议论,所以“评”和“论”都是汉语中常用的词。不过,在现代语言中,除了专门谈论学术的文章会使用“论”之外,其他大部分情况都使用“评”。 例如,我们在看完一场足球比赛后,可以“评”这场比赛的优劣;看完一部电影后,可以“评”这部电影的好坏;读完一本书后可以“评”这本书的价值……

又如,现在各个音乐类节目盛行,看完了这些节目的决赛后,我们也会“评”出个冠军出来——这些“评”字的使用都没有什么问题吧? 而“论”呢?一般用于比较正式的语境,多用在论文、论著等等需要严谨论证的文章中。而且从语意上来解释的话“论”比“评”更强调对事物进行探讨、分析。 所以看到此处,问题的答案是不是已经浮出水面了呢? 中国古代是没有真正意义上的“评”的(这里指现代语意中的“评”),但“论”却早已出现在古书中。若以“论”代“评”来使用,似乎也没有任何问题,比如《三国志》中有“论吕布”,这显然是用“论”来代替“评”了。

之所以说中国古代没有真正意义上的“评”,是因为古人写文章虽然也会评论事情,但更多是就事论事,不提出高深理论,所以更多的还是使用“论”,而不是“评”——当然,这仅仅是从词汇使用的角度来讲的,并不是说古代的“论”和“评”不能混用。 另外,在古代“评”多用在书稿的评价上,而“论”则多用在于文章内容的阐述上。如果将一本文集按内容分为若干部分,每部分都可以用“论”来命名,比如明代吴廷筠的《儒林宗派》一书就有“文德之论”“文行之论”等等。而“评”通常就没有这么高级了,多用来称呼篇幅短小、内容浅显的文字。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!